• Azienda
  • Impianti
  • Sostenibilità Ambientale
  • Contatti
  • Azienda
  • Impianti
  • Sostenibilità Ambientale
  • Contatti

PROGETTAZIONE E COSTRUZIONE
MACCHINE E IMPIANTI PER IL TRATTAMENTO DI RIFIUTI

30 ANNI AL VOSTRO SERVIZIO

DESIGNING AND BUILDING MACHINES AND PLANTS
FOR INDUSTRIAL AND URBAN WASTE TREATMENT

30 YEARS AT YOUR SERVICE

PROGETTAZIONE E COSTRUZIONE
MACCHINE E IMPIANTI PER IL TRATTAMENTO DI RIFIUTI

30 ANNI AL VOSTRO SERVIZIO

30 ANNI AL VOSTRO SERVIZIO
30 YEARS AT YOUR SERVICE

La nostra azienda

Da oltre 30 anni progettiamo e costruiamo macchine e impianti per il trattamento dei rifiuti industriali e urbani. Abbiamo accumulato nel tempo referenze in varie parti del mondo, vendendo attrezzature di alta qualità per vari servizi.

Our Company:

For over 30 years we have been designing and building machines and plants for the treatment of industrial and urban waste. We have accumulated references over time in various parts of the world, selling high quality equipment for various services.

DESIGN AUTOMATION

Progettazione
Automazione

La perfezione è mentalità

Quando si decide di dare il massimo, cambia sia il risultato, sia la prospettiva delle visioni. Iniziano a succedere eventi straordinari e si sale di livello. Non si tratta di stupire gli altri, ma lavorare nel miglior modo possibile per Voi! Le giornate saranno più ricche con un elevato grado di soddisfazione.

Questa è una ragione di cui vale la pena essere orgogliosi.

 

PERFECTION IS A MENTALITY

When you decide to give your best, both the result and the perspective of the visions change. Extraordinary events begin to happen and you move up a level. It’s not about surprising others, but working in the best possible way for You! The days will be richer with a high degree of satisfaction.

THIS IS A REASON WORTH BEING PROUD OF

SOLUTION PROVIDER

Siamo un “SOLUTION PROVIDER” Da noi tutti i processi sono orientati alla “MECCATRONICA”. L’innovazione ci guida nello sviluppo di soluzioni all’avanguardia.

 

We are a “SOLUTION PROVIDER” All our processes are oriented to “MECHATRONICS”. Innovation guides us in the development of cutting-edge solutions

Focus FC.A

Il nostro termine di paragone non è la concorrenza è ING.

ING. sta per INGEGNERIA. Quello che ci spinge a trovare soluzioni tecniche e finanziarie non sono le mosse dei nostri competitor, ma bensì l’esigenza di mercato. Il centro del mondo FC.A è il cliente, noi inventiamo e costruiamo solo oggetti innovativi e funzionali che cambiano il modo di lavorare dando vantaggi immediati. Per noi ING. non è solo ingegneria meccanica ma anche finanziaria, gestionale, di manutenzione e altro.

 

Our benchmark is not the competition, it is ING.

ING. stands for ENGINEERING. What drives us to find technical and financial solutions are not the moves of our competitors, but rather the market needs. The center of the FC.A world is the customer, we invent and build only innovative and functional objects that change the way of working by providing immediate advantages. For us ING. is not only mechanical engineering but also financial, management, maintenance and more. All for a competitive advantage of our customers.

All for a competitive advantage of our customers

Tutto per un vantaggio
competitivo dei nostri clienti

Impianti trattamento
pulper e treccia di cartiera

Progettiamo e costruiamo impianti “CHIAVI IN MANO” che trattano scarti di produzione delle cartiere.
Gli impianti, unici nel loro genere, lavorano lo scarto in continuo recuperando fino al 90% dei materiali che lo compongono, quali fibra di carta, plastica, metalli e l’acqua contenuta che andrebbe a smaltimento.

 

Paper mill plants pulper and braid treatment

We design and build “TURNKEY” plants that treat production waste from paper mills. The plants, unique in their kind, process the waste continuously, recovering up to 90% of the materials that compose it, such as paper fiber, plastic, metals and the water contained that would otherwise be disposed of.

Altri impianti

Trattiamo rifiuti urbani ed industriali di diverse tipologie.

 

OTHER INSTALLATIONS

We handle different types of urban and industrial waste.

Trattamento R.A.E.E. - R.A.E.E. treatment

Trattamento frigoriferi - Refrigerator treatment

Trattamento della plastica - Plastic treatment

Trattamento dei rifiuti solidi urbani - Municipal solid waste treatment

Trattamento ferro - Iron treatment

Trattamento pneumatici post consumo - Post-consumer tyre treatment

ENVIRONMENTAL SUSTAINABILITY

Sostenibilità ambientale

Sostenibilità ambientale, economica e sociale

Uno dei nostri valori principali è la sostenibilità ambientale ma l’attenzione è focalizzata sulla sostenibilità economica e sociale, perchè senza di queste il resto non esiste.

La salvaguardia dell’ambiente è da sempre un punto fondamentale della nostra filosofia e della nostra struttura produttiva. Oltre a creare strumenti per i nostri clienti che rendano il riciclo un’attività di primaria importanza, cerchiamo di ridurre l’impatto sulla natura nel nostro processo produttivo. L’impegno concreto di FC.A in questo senso è dimostrato da alcuni principi fondamentali che animano e regolano la nostra attività.

 

Environmental, economic, and social sustainability

One of our core values is the Environmental Sustainability, but the focus is on ECONOMIC AND SOCIAL SUSTAINABILITY because without these the rest does not exist.

Environmental protection has always been a fundamental point of our philosophy and our production structure. In addition to creating tools for our customers that make recycling a primary activity, we try to reduce the impact on nature in our production process. FC.A’s concrete commitment in this sense is demonstrated by some fundamental principles that animate and regulate our activity.

Per garantire il rispetto dell’ambiente anche nelle fasi produttive che li riguardano

Careful evaluation and control of our suppliers to ensure respect for the environment also in the production phases that concern them.

Stanziando risorse umane e finanziarie per raggiungere gli obiettivi e cercando di collaborare attivamente con le comunità e le autorità locali

Plan prevention and environmental protection strategies by allocating human and financial resources to achieve the objectives and seeking to actively collaborate with communities and local authorities.
Commitment to compliance 3 with laws and regulations.

Con formazione e informazione sulle tematiche ambientali

Involvement, awareness and empowerment of staff with training and information on environmental issues

Puntando al miglioramento continuo delle performance e investendo in impianti e tecnologie che garantiscano il massimo risultato con il minimo impatto

Analysis and evaluation of the environmental impact of each company production process, aiming at continuous improvement of performance and investing in systems and technologies that guarantee maximum results with minimum impact.

commitment FC.A

FC.A con le sue soluzioni si impegna a ridurre il consumo di acqua e materie prime, realizzare prodotti con il minimo impatto ambientale, in più ci poniamo un obiettivo importante, tutelare il benessere delle persone che lavorano per la gestione degli impianti.

Ad oggi contiamo zero infortuni, zero malattie professionali, zero incidenti ambientali. 

 

FC.A with its solutions is committed to REDUCE THE CONSUMPTION of water and raw materials, create products with the MINIMUM ENVIRONMENTAL IMPACT, in addition we set ourselves an important goal, PROTECTING THE WELL-BEING of the people who work for the management of the plants. TO DATE WE HAVE ZERO ACCIDENTS, ZERO OCCUPATIONAL ILLNESSES, ZERO ENVIRONMENTAL ACCIDENTS.

RESPECT FOR NATURE

IL RISPETTO PER LA NATURA

Contatti - Contacts

Per qualsiasi necessità contattaci o compila il form che trovi qui sotto, ti risponderemo al più presto!

For any need, feel free to contact us or fill out the form below — we’ll get back to you as soon as possible!

 

CH-7513 Silvaplana, Switzerland

fc@fca-ch.com

Consenso(Obbligatorio)
© 2025 FCA di Franco Caccaro
Privacy Policy · Cookie Policy

Notifiche